Graiesc Moldoveneste: Иван Мунтян: «Я – молдаван, и говорю на молдавском языке!» (ВИДЕО)

Иван Мунтян: «Я – молдаван, и говорю на молдавском языке!» (ВИДЕО)

Facebook Odnoklassniki

Выступление Ивана Мунтяна, учредителя незарегистрированной Минюстом РМ организации «Eu sint moldovan, Eu graiesc moldoveneste» на конференции посвященной защите прав человека в Молдове

 

Я вместе со своими единомышленниками, решили саморганизоваться и учредить Общественную организацию «Eu sint moldovan, Eu graiesc moldoveneste». Учредили, далее с этим вопросом обратились в Министерство Юстиции РМ, которое и курирует вопрос регистрации общественных объединений, (что нам всем известно). т.е. признание государством за нами права на свободу собраний и ассоциаций.

 

Но нам было отказано в регистрации. В решении об отказе указывается, что название организации противоречит Закону № 25 3465-XI от 1 сентября 1989 года О функционировании языков на территории Молдавской ССР, статье 14 части 3 Закона № 873-XII от 17 мая 1996 года об общественных объединениях, статье 66 части 2 Гражданского кодекса Республики Молдова.

 

(ВИДЕО) ИВАН МУНТЯН ВЫСТУПАЕТ В ЗАЩИТУ ПРАВА МОЛДАВАН НА ЭТНИЧЕСКОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ:

Что же стоит за этими грозными перечислениями законов, статей из них и частей. Возьмем по порядку: согласно закону о языках наименование организации должно быть образованно на государственном языке т.е на молдавском. И какое слово в нашем названии не на молдавском? Мы считаем, данное требование закона нами соблюдено, так как все используемые при образовании наименования общественной организации слова и части речи используются в молдавском языке, и отраженны в орфографических словарях как изданных в Республике Молдова, так и изданных в Румынии. Более того, все познается в сравнении, проанализировав лишь малую часть не более 300-х сот из списка в 11 000 всех общественных организаций уже зарегистрированных Мин Юстом, список мы взяли с официального сайта министерства justice.gov.md, мы нашли к примеру такие названия:

 

Yardimci Inter Lex Consult Royal MEDLIFE "Smart-Expert" Clubul Sportiv Studenţesc "STAR-XXI" "VALIUTNÎI VESTNIK" Centrul de Dans-Vocal "Sisters and Brothers" "ZNANIE" "GAGAUZLAR" The Chisinau Times Asociaţia "CAMERA DI COMMERCIO E INDUSTRIA MOLDO-ITALIANA" Charity Cup Moldova "New Hope Moldova" AIKIKAI Asociatia Obsteasca "Svetloe Budusee" Asociatia Obsteasca de binefacere "SVET"

 

Разве все эти наименования общественных организаций являются на государственном языке?

 

Повторюсь наше же название звучит, Asociatia Obsteasca «Eu sint moldovan, Eu graiesc moldoveneste».

 

Статья 14 части 3 Закона № об общественных объединениях звучит: «Общественное объединение не вправе использовать в своем наименовании слова или сокращения, которые могут ввести в заблуждение относительно его организационно-правовой формы». Какое слово могло ввести министра юстиции в заблуждение относительно нашей организационно-правовой формы?

 

Статья 66 части 2 Гражданского кодекса Республики Молдова. «Наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму на государственном языке». Получается наше словосочетание, Asociatia Obsteasca, не удовлетворяет эту норму закона?

 

Параллельно специалисты из министерства сказали нам, что центр терминологии при Институте лингвистики при Академии Наук РМ не дает положительного заключения. Там мы узнали, что не нравится слово «грэеск», что не существует такого слова. Тогда я продемонстрировал выписки из словарей, в том числе румынских, где такое слово есть. Специалист из центра сказал, что это регионализм. Для кого? Для румын — может, да, а для молдаван это нормальное слово. По крайней мере нельзя сказать, что такого слова не существует. Тогда специалист послала меня к и.о. директора. И та мне сказала, что слово «грэеск» — архаизм. А центр терминологии продвигает «чистый, красивый язык», и поэтому не принимается и тд. Потом были претензии к слову молдован.

 

Что же заставляет государственных служащих нести такую ахинею, глупость и явную ЛОЖЬ?

 

По нашему мнению нам было отказано не только в праве на свободу собраний и ассоциаций, но и в праве на Свободу мысли и совести, в праве на Свободу выражения мнения, мы были дискриминированы по признаку: языка, убеждений, национального происхождения.

 

Нам было отказано в праве называть себя молдаванами, в праве называть свой язык молдавским. Причем мы никому не навязываем свою точку зрения. Нас удивляет, как много неприязни вызвало наше название в Центре Терминологии. Но неужели люди, которые считают, что их родной язык — молдавский, не могут учредить свою общественную организацию? Неужели молдавский язык уже вне закона? Это было бы смешно, если бы не было так ужасно, что в стране, которая называется Молдова, и в Конституции которой написано, что государственный язык — молдавский, нельзя законно с точки зрения Министерства юстиции создать организацию, которая намерена популяризировать идею, что мы — молдаване и говорим на молдавском языке! А пока не признают законность нашей организации, в Молдове проходят унионистские митинги. Очевидно, что люди, которым дают разрешение на выражение этой точки зрения, — наши полные антиподы: они не только полагают, что не существует молдавского языка, они отрицают, что есть отдельная нация «молдаване». Немаловажная деталь: под знаменами унири идет интересная «элита» (как охарактеризовал унионистов румынский посол) — активисты легионерского движения, которое признано неофашистским.

 

Получается Министерство Юстиции и министр юстиции находятся в услужении только части молдавского общества, тех кто кричит что они румыны, но они в нашем обществе далеко не большинство И их они противопоставляют другой части общества А как называется идеология, суть которой заключается в проповеди национального превосходства с целью обоснования «права» на дискриминацию и угнетение других народов – фашизм.

 

Почему мы делаем, то что делаем? У нас есть мечта. Мы ее назвали «Пятая республика». Сделали свой герб, думаем о гимне. Главная идея «Пятой республики» — не стесняться быть самими собой.

 

Проблема нашего общества в том, что нас кидает то в одну сторону, то в другую. Нет стержневой идеи, которая бы всех объединяла. И так будет до тех пор, пока мы не поймем, что никому, кроме как самим себе мы не нужны. Для всех остальных что находятся за границами Молдовы, мы всегда будем чужими, поэтому не имеет никакого смысла пытаться быть на кого-то похожими.

 

Да, где-то мы нарочито говорим «грэеск», настаиваем на использовании этого слова в названии организации. Этим мы хотим продемонстрировать, что мы не стесняемся быть самими собой. Разные общественные группы пытаются кому-то подражать. Румынофилы — румынам, русофилы — России и так далее. И никто не подражает молдавскому. Но наши русскоязычные — для россиян молдаване, да и в Румынии молдаванин не будет румыном. В любом случае мы свои только здесь, а в любом другом месте — приезжие.

 

Сегодня мы нация подражателей. Самые «крутые» ценности мы импортируем из Голливуда, Румынии, России и так далее. Мы стесняемся не только своего произношения, но и своей идентичности. Подражатели думают, что они так выглядят лучше. А на самом деле — смешнее. Для тех, кто является носителями «подражаемых» культур, мы просто кривляки. В центре терминологии говорят, что слово «грэеск» — некрасивое, мужицкое, что его чуть ли не существует. Но ведь стандарты не с Луны к нам спускаются, в каком-то смысле это «общественный договор». Кантемир, например, считал, что валашский говор — более грубый. Сейчас литературным стандартом стало румынское произношение, а молдавский стандарт — народным. Почему? Да потому что мы с этим соглашаемся. Молдавскую литературу сделали румынской, язык — румынским, нацию — румынской и так далее. Но ведь мужицким изначально называли его не мы, а румыны. А мы лишь с этим согласились. Поэтому и выглядим смешными и безграмотными. А не потому, что в румынском говоре заключена какая-то особая небесная мелодика. И так мы отдаем всё.

 

И верю в то, что если мы не будем себя стесняться, мы сможем решить очень много задач. Не надо выбирать себе хозяина. Человек, который себя уважает, не будет пресмыкаться, а будет требовать соблюдения своих прав. Помните, как Филату после наводнения люди в затопленной деревне сказали, что вся помощь разворована, а Филат просто взбесился и очень грубо ответил, что пришел не для того, чтобы слушать всякие претензии и жалобы. И женщины испугавшись, что их лишат и той жалкой помощи прикусили языки. А если бы мы себя уважали, то сказали бы — а ты слушай, ты сука слуга народа.

 

Вот, что мы имеем ввиду под «Пятой республикой». Не комплексовать быть молдаванами. Только когда мы будем уважать сами себя, мы можем претендовать на уважение других.

 

И последнее, если у кого-то появился вопрос или сомнение: а почему если молдован и грэеск, я зачитал свою речь на русском, то тогда я попрошу ответить себе на вопрос, а если бы я зачитал на английском?

 

10 декабря 2012

Copyright 2012 © Graiesc.md
Developed by webinmd.com